Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Приветственный пост

Дорогие друзья! Рады встрече с вами в блоге «LearnOff — Русский язык». У нас вы точно найдете:

✔ Актуальную теорию русского языка
✔ Оригинальные практические упражнения
✔ Новости лингвистики и литературоведения
✔ Интересное и необычное о русской словесности

Здесь нет учителей и нет учеников. Говорим, пишем, мечтаем на русском языке все вместе и делаем это с удовольствием!

О нас

Александр Танаев (руководитель проекта, переводчик-лингвист)

Александра Натальчук (редактор, основной автор и смотритель блога, литературовед)

Авторы:

Дарья Кашкова (учитель химии)

Елена Каданцева (лингвист, экскурсовод, статистик)

Дизайнер:

Криста Ехамова

Что уже есть в нашем блоге

Раздел Лингвистика: от фонетики до синтаксиса.

Раздел Русский язык: учим и повторяем с удовольствием. 

Раздел История языка: почему мы так говорим и пишем? 

Раздел Литература: литературоведение, русская литература, зарубежная литература

Раздел Образование: учимся вместе! 

Раздел История, без которой не было бы и нас с вами. 

Раздел Искусство: в образовательных и личных целях. 

Раздел Общество: блогосфера и каверзное

Раздел Интересное: для нас нет неинтересных тем!

Наш сайт

Learnoff в соцсетях

ВКонтакте

Яндекс.Дзен

Telegram

Одноклассники

Instagram

Как с нами связаться

Личные сообщения ЖЖ

Почта: rgen3@mail.ru

Telegram: @rgen3

Всегда рады вас видеть!!! 🙂

Чем заменить «по ходу»?

Или же «походу». Устоявшейся орфографии у этого жаргонного оборота нет. Даже несмотря на то, что он появился то ли из полуанекдотичного выражения оттепельных времен «по ходу пьесы», то ли из блатного арготизма «по ходу поезда», что означало «по ходу дела/процесса». 

Пишут и «по ходу», и «походу», имея в виду уже не пьесу, не поезд, и даже не дело... Как такое произошло и чем все-таки заменить жаргонное «по ходу»/«походу»?

Collapse )

Долгое прощание, или Главная проблема заказчиков

Когда они отправляются в самостоятельный полет...

Трагикомедия в четырех скриншотах. Все совпадения случайны. 😊

Collapse )

Эти шутки будут веселить вас вечно...

С совушкой Learnoff знаком каждый, кто хоть раз заходил в наш блог. Познакомимся еще ближе?

Collapse )

«Он посолил, добавил картошки и поставил аквариум на огонь...»

Мне было лет 10, когда мама из очередной командировки в Николаев и Одессу привезла пластинку Жванецкого. Точнее, с одной стороны были его миниатюры в исполнении Карцева-Ильченко, на второй — тексты читал автор. 

Мистически как раз сейчас, перед выходом в сеть (а немного перевести дух в пятницу не возбраняется любому редактору), наливая чаек, я почти по привычке бубнила про себя: «... это чувство к тебе я пронес через всю жизнь, через еще более трудное мирное время... я пронес это чувство через всю жизнь и вот сегодня говорю тебе — «Я не люблю тебя!» Все тот же текст с того еще винила. 

Михаил Михайлович, это неправда. Я люблю вас. Просто в нашем аквариуме вредность такая... Потому и «самовар у нас электрический, и сами мы довольно неискренние». И все-таки вы были правы: «Концов счастливых не бывает. Если счастливый, значит не конец...»

Но «почему у нас всегда воспоминания лучше жизни?..»

Александра Натальчук

#блогерскаяосень

Небуквальный юмор Андрея Кнышева

«Об этом раньше и говорить не приходилось, а о том — приходилось не говорить». 

Творчество Андрея Кнышева еще ждет своих исследователей. Но пока исследователи за ним не пришли, буквально пара слов об этом авторе в его день рождения, 5 ноября. Остальное — домыслы от редактора. 

Collapse )