Category: эпоха просвещения

Category was added automatically. Read all entries about "эпоха просвещения".

Приветственный пост

Дорогие друзья! Рады встрече с вами в блоге «LearnOff — Русский язык». У нас вы точно найдете:

✔ Актуальную теорию русского языка
✔ Оригинальные практические упражнения
✔ Новости лингвистики и литературоведения
✔ Интересное и необычное о русской словесности

Здесь нет учителей и нет учеников. Говорим, пишем, мечтаем на русском языке все вместе и делаем это с удовольствием!

О нас

Александр Танаев (руководитель проекта, переводчик-лингвист)

Александра Натальчук (редактор, основной автор и смотритель блога, литературовед)

Авторы:

Дарья Кашкова (учитель химии)

Елена Каданцева (лингвист, экскурсовод, статистик)

Дизайнер:

Криста Ехамова

Что уже есть в нашем блоге

Раздел Лингвистика: от фонетики до синтаксиса.

Раздел Русский язык: учим и повторяем с удовольствием. 

Раздел История языка: почему мы так говорим и пишем? 

Раздел Литература: литературоведение, русская литература, зарубежная литература

Раздел Образование: учимся вместе! 

Раздел История, без которой не было бы и нас с вами. 

Раздел Искусство: в образовательных и личных целях. 

Раздел Общество: блогосфера и каверзное

Раздел Интересное: для нас нет неинтересных тем!

Наш сайт

Learnoff в соцсетях

ВКонтакте

Яндекс.Дзен

Telegram

Одноклассники

Instagram

Как с нами связаться

Личные сообщения ЖЖ

Почта: rgen3@mail.ru

Telegram: @rgen3

Всегда рады вас видеть!!! 🙂

«Какие кретины лезут теперь в литературу...»

На фото: Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков

Теперь эта фотография широко известна. Однако в середине 1960-х годов, когда имена репрессированных Мандельштама, Лившица и эмигранта Анненкова публиковали только в виде исключения, этот снимок был большой редкостью даже для тех, кто на нем изображен.

Collapse )

Великий Фицджеральд

24 сентября — 125-лет со дня рождения выдающегося американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1896—1940)

Фрэнсис Скотт Фицджеральд принадлежал к писателям «потерянного поколения», внезапно повзрослевшего на фронтах Первой мировой и оттого слишком рано разочаровавшегося в себе и мире. Но как и Марк Твен до него, Фицджеральд буквально и символически определил целую эпоху в американской и мировой истории.

Collapse )

До Лолиты Набокова была Дуллита Сальвадора Дали

15 сентября 1955 года парижское издательство Olympia Press, специализирующееся на эротической и авангардной литературе, выпустило в свет, пожалуй, самый скандальный роман XX века — «Лолиту» Владимира Набокова. 

В числе литературных «прародителей» «Лолиты» обычно называют Достоевского, Проспера Мериме, Льюиса Кэрролла и даже Джеймса Джойса. Вообще, в «Лолите» можно найти множество подтекстов, не зря Гумберт Гумберт (как, впрочем, и его создатель) — профессиональный литературовед, хотя сам Набоков скептически относился к подобным изысканиям:

«Увы, я не из тех писателей, кто способен вознаградить хорошей добычей охотников, выискивающих литературные влияния».

И всё-таки об одном таком «влиянии», по крайней мере, в русском литературоведении, пока не упоминают. Речь о Дуллите Сальвадора Дали.

Collapse )

«Бабочкарий» — слово, которого нет

Не реклама!!! Еще один «экземпляр» под грифом #нетслов 🙂

Чем бы дитя любого возраста ни тешилось — лишь бы не плакало. Пусть за дитятко плачут правила русского языка. Точнее, правила и особенности словообразования. 

Collapse )

Лексикографическая гнусность

Петербургские лингвисты сварганили «Словарь чумы XXI века». РАН одобряет. К вопросу об этике в лингвистических исследованиях. 

Collapse )

Чем заменить «по ходу»?

Или же «походу». Устоявшейся орфографии у этого жаргонного оборота нет. Даже несмотря на то, что он появился то ли из полуанекдотичного выражения оттепельных времен «по ходу пьесы», то ли из блатного арготизма «по ходу поезда», что означало «по ходу дела/процесса». 

Пишут и «по ходу», и «походу», имея в виду уже не пьесу, не поезд, и даже не дело... Как такое произошло и чем все-таки заменить жаргонное «по ходу»/«походу»?

Collapse )

24 мая – День славянской письменности и культуры

Памятник Кириллу и Мефодию в Астрахани
Памятник Кириллу и Мефодию в Астрахани

День славянской письменности и культуры — напоминание о национально-духовном единстве всех славянских народов, которые имеют общие истоки, единые традиции, обычаи и единое культурное пространство. Такого праздника — праздника грамотности, образования, культуры — нет у других народов мира.

Collapse )

Ласточка в прихожей

Помните сказку Андерсена «Дюймовочка», точнее, тот самый момент, когда Мышь, Крот и Дюймовочка находят в одной из подземных нор-галерей мертвую (на самом деле нет) ласточку? Это, пожалуй, единственный пример того, как ласточка может вдруг очутиться у вас в прихожей. Или нет?

Collapse )

Путешествие ко Дню Победы. Балтийск-Пиллау

Руководитель проекта Learnoff Александр Танаев в преддверии Дня Победы съездил в Калининград и прокатился по Калининградской области. Сегодня в фокусе — Балтийск. 

Балтийск, как известно, до 1946 года назывался Пиллау. Но если о взятии Кёнигсберга слышали многие и многое, о штурме Пиллау помнят меньше. А, между тем, город был взят только 25 апреля 1945 года, через полмесяца после падения Кёнигсберга. 

И вот как выглядит сейчас Балтийск и его окрестности...


Collapse )