Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

Приветственный пост

Дорогие друзья! Рады встрече с вами в блоге «LearnOff — Русский язык». У нас вы точно найдете:

✔ Актуальную теорию русского языка
✔ Оригинальные практические упражнения
✔ Новости лингвистики и литературоведения
✔ Интересное и необычное о русской словесности

Здесь нет учителей и нет учеников. Говорим, пишем, мечтаем на русском языке все вместе и делаем это с удовольствием!

О нас

Александр Танаев (руководитель проекта, переводчик-лингвист)

Александра Натальчук (редактор, основной автор и смотритель блога, литературовед)

Дизайнер:

Криста Ехамова

Что уже есть в нашем блоге

Раздел Лингвистика: от фонетики до синтаксиса.

Раздел Русский язык: учим и повторяем с удовольствием. 

Раздел История языка: почему мы так говорим и пишем? 

Раздел Литература: литературоведение, русская литература, зарубежная литература

Раздел Образование: учимся вместе! 

Раздел История, без которой не было бы и нас с вами. 

Раздел Искусство: в образовательных и личных целях. 

Раздел Общество: блогосфера и каверзное

Раздел Интересное: для нас нет неинтересных тем!

Наш сайт

Learnoff в соцсетях

ВКонтакте

Яндекс.Дзен

Telegram

Одноклассники

Как с нами связаться

Личные сообщения ЖЖ

Почта: rgen3@mail.ru

Telegram: @rgen3

Всегда рады вас видеть!!! 🙂

Чем заменить «по ходу»?

Или же «походу». Устоявшейся орфографии у этого жаргонного оборота нет. Даже несмотря на то, что он появился то ли из полуанекдотичного выражения оттепельных времен «по ходу пьесы», то ли из блатного арготизма «по ходу поезда», что означало «по ходу дела/процесса». 

Пишут и «по ходу», и «походу», имея в виду уже не пьесу, не поезд, и даже не дело... Как такое произошло и чем все-таки заменить жаргонное «по ходу»/«походу»?

Collapse )