learnoff

Category:

Федор Михайлович Достоевский: 10 ответов на вопросы о творчестве великого русского писателя

Сегодня исполняется 200 лет со дня рождения великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. Публикуем ответы на вчерашние вопросы о творчестве классика мировой литературы

1. 

Назовите полное имя Неточки Незвановой — заглавной героини незаконченного романа (повести) Ф. М. Достоевского.

Анна. 

Вот свидетельство «из первых уст» (Неточка вспоминает о матушке):

К тому же она меня назвала Неточкой, что значило, что в эту минуту она особенно любит меня. Это название она изобрела сама, любовно переделав мое имя, Анна, в уменьшительное Неточка, и когда она называла меня так, то значило, что ей хотелось приласкать меня. (Ф. М. Достоевский «Неточка Незванова»)

2. 

«Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства»,

— кто из персонажей Ф. М. Достоевского был автором этих «виршей»?

Игнат Тимофеевич Лебядкин (капитан Лебядкин) из романа «Бесы». 

Лебядкин («Капитан Лебядкин, вершков десять росту, толстый, мясистый, курчавый, красный и чрезвычайно пьяный, едва стоял передо мною...») /Иллюстрации к роману «Бесы», 1935г.
Лебядкин («Капитан Лебядкин, вершков десять росту, толстый, мясистый, курчавый, красный и чрезвычайно пьяный, едва стоял передо мною...») /Иллюстрации к роману «Бесы», 1935г.

Но, точности ради, нельзя не упомянуть о поэте Картузове из неосуществленной повести Ф. М. Достоевского «Картузов» (1869—1870). Поэт Картузов был первым «автором» басни «Таракан», которая затем перешла в роман «Бесы». Об этом, в частности, интересно рассказывает достоевист Б. Н. Тихомиров в статье «Басня капитана Картузова / Лебядкина „Жил на свете Таракан...“ (контексты интерпретации)».

3. 

Свой первый роман — «Бедные люди» — Ф. М. Достоевский закончил в 1845 году. Писатель Д. В. Григорович, живший с Достоевским на одной квартире, передал рукопись Н. А. Некрасову. Тот прочитал произведение за одну ночь и на следующий день отвез рукопись В. Г. Белинскому, сказав про автора: «Новый ОН явился!». Кого имел в виду Некрасов?


Гоголя. 

Некрасов снес рукопись Белинскому в тот же день. Он благоговел перед Белинским и, кажется, всех больше любил его во всю свою жизнь. Тогда еще Некрасов ничего еще не написал такого размера, как удалось ему вскоре, через год потом. Некрасов очутился в Петербурге, сколько мне известно, лет шестнадцати, совершенно один. Писал он тоже чуть не с 16-ти лет. О знакомстве его с Белинским я мало знаю, но Белинский его угадал с самого начала и, может быть, сильно повлиял на настроение его поэзии. Несмотря на всю тогдашнюю молодость Некрасова и на разницу лет их, между ними наверно уж и тогда бывали такие минуты, и уже сказаны были такие слова, которые влияют навек и связывают неразрывно. «Новый Гоголь явился!» - закричал Некрасов, входя к нему с «Бедными людьми». — «У вас Гоголи-то как грибы растут», — строго заметил ему Белинский, но рукопись взял. Когда Некрасов опять зашел к нему, вечером, то Белинский встретил его «просто в волнении»: «Приведите, приведите его скорее!» (Ф. М. Достоевский «Дневник писателя. 1877 год»).

Позже Белинский резко переменил мнение о Достоевском. Вот что он писал в письме критику П. В. Анненкову 15 февраля 1848 года:

Не знаю, писал ли я Вам, что Достоевский написал повесть «Хозяйка» — ерунда страшная! В ней он хотел помирить Марлинского с Гофманом, подболтавши немножко Гоголя. Он и еще кое-что написал после того, но каждое его новое произведение — новое падение. В провинции его терпеть не могут, в столице отзываются враждебно даже о «Бедных людях». Я трепещу при мысли перечитать их, так легко читаются они! Надулись же мы, друг мой, с Достоевским-гением!

4. 

Из какого стихотворения А. С. Пушкина Ф. М. Достоевский взял строки для одного из эпиграфов к роману «Бесы»?

«Бесы». 

Две строфы: 

Хоть убей, следа не видно;
Сбились мы. Что делать нам!
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.
..................................................
Сколько их, куда их гонят,
Что так жалобно поют?
Домового ли хоронят,
Ведьму ль замуж выдают?
Михаил Гавричков. Иллюстрация к роману Ф. М. Достоевского «Бесы», 2013 г.
Михаил Гавричков. Иллюстрация к роману Ф. М. Достоевского «Бесы», 2013 г.

Второй эпиграф к роману — из Евангелия от Луки:

Тут на горе паслось большое стадо свиней, и они просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им. Бесы, вышедши из человека, вошли в свиней; и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло. Пастухи, увидя случившееся, побежали и рассказали в городе и по деревням. И вышли жители смотреть случившееся и, пришедши к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисусовых, одетого и в здравом уме, и ужаснулись. Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся. (Лк. 8:32-6)

«Эти бесы, выходящие из больного и входящие в свиней, — это все язвы, все миазмы, вся нечистота, все бесы и все бесенята, накопившиеся в великом и милом нашем больном, в нашей России, за века!», — так в романе трактует эпиграф произведения автор устами Степана Трофимовича Верховенского, связывая диагноз болезни страны с надеждой на ее исцеление.

5. 

Перевод какого романа Оноре де Бальзака стал первым печатным трудом Ф. М. Достоевского?

«Евгения Гранде». 

Первый перевод романа Бальзака Eugenie Grandet (1833) на русский язык был опубликован в театральном обозрении «Репертуар и пантеон» (1844. № 6, 7; имя переводчика не указано). 

Титульный лист театрального обозрения «Репертуар и пантеон», 1844г., Т. 6
Титульный лист театрального обозрения «Репертуар и пантеон», 1844г., Т. 6

Работа заняла немного времени: 

«Нужно тебе знать, что на праздниках я перевел «Евгению Grandet» Бальзака (чудо! чудо!). Перевод бесподобный». (Ф. М. Достоевский — М.М. Достоевскому, вторая половина января 1844).

6. 

В каком произведении Ф. М. Достоевского есть фраза: «... люди и созданы, чтобы друг друга мучить»?

«Идиот». 

Из «Моего необходимого объяснения» Ипполита Терентьева:

Когда я, месяцев восемь назад, стал уж очень болен, то прекратил все мои сношения и оставил всех бывших моих товарищей. Так как я и всегда был человек довольно угрюмый, то товарищи легко забыли меня; конечно, они забыли бы меня и без этого обстоятельства. Обстановка моя дома, то есть «в семействе», была тоже уединенная. Месяцев пять назад я раз навсегда заперся изнутри и отделил себя от комнат семьи совершенно. Меня постоянно слушались, и никто не смел войти ко мне, кроме как в определенный час убрать комнату и принести мне обедать. Мать трепетала пред моими приказаниями и даже не смела предо мною нюнить, когда я решался иногда впускать ее к себе. Детей она постоянно за меня колотила, чтобы не шумели и меня не беспокоили; я таки часто на их крик жаловался; то-то, должно быть, они меня теперь любят! «Верного Колю», как я его прозвал, я тоже, думаю, мучил порядочно. В последнее время и он меня мучил: всё это было натурально, люди и созданы, чтобы друг друга мучить. 

7. 

Какой писатель-современник Ф. М. Достоевского представлен в шаржированном образе писателя Семена Егоровича Кармазинова из романа Ф. М. Достоевского «Бесы»?

И. С. Тургенев. 

Так, Кармазинов, приехавший в Россию продавать имение, прежде чем окончательно перебраться в Европу, признается в романе: 

Я понимаю, почему русские с состоянием все хлынули за границу, и с каждым днем все больше и больше. Тут просто инстинкт. Если кораблю потонуть, то крысы первые из него выселяются. Святая Русь – страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих... Тут все обречено и приговорено. Россия, как она есть, не имеет будущности. Я сделался немцем и вменяю это себе в честь. (Семен Егорович Кармазинов / Ф. М. Достоевский «Бесы»)

Сравните, например, с характеристикой Тургенева Достоевским (из письма поэту А. Н. Майкову от 16 (28) августа 1867):

Он сам говорил мне, что главная мысль, основная точка его книги состоит в фразе: „Если бы провалилась Россия, то не было бы никакого ни убытка, ни волнения в человечестве“. Он объявил мне, что это его основное убеждение о России.
<...>
Между прочим, Тургенев говорил, что мы должны ползать перед немцами, что есть одна общая всем дорога и неминуемая - это цивилизация и что все попытки русизма и самостоятельности - свинство и глупость.
<...>
Он (Тургенев) побледнел (буквально, ничего, ничего не преувеличиваю!) и сказал мне: „Говоря так, Вы меня лично обижаете. Знайте, что я здесь поселился окончательно, что я сам считаю себя за немца, а не за русского, и горжусь этим!“

8. 

«В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту…». Так начинается роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». «В С-м переулке» — значит «в Столярном переулке». А что за «К-н мост»?

Кокушкин мост. 

В Столярном (д. 14) переулке, в доходном доме И. М. Алонкина на углу с Казначейской улицей, во время написания «Преступления и наказания» жил Ф. М. Достоевский, а на следующем перекрестке с Гражданской (Средней Мещанской) улицей, в доме И. Иохима, он «поселил» Раскольникова (Столярный переулок, д. 5). 

9. 

Как называлась задуманная, но неоконченная и ныне утраченная повесть Ф. М. Достоевского, на которую писателя вдохновил Петрашевский?

«Сбритые бакенбарды» (1846). 

«Вдохновил» — здесь, скорее, в кавычках. Достоевист В. Я. Кирпотин выдвинул предположение, что фабула «Сбритых бакенбард» была связана с указом императора Николая I от 2 апреля 1837 года о запрещении чиновникам гражданского ведомства носить усы и бороды. А литературовед М. С. Альтман выдвинул предположение о связи сюжета «Сбритых бакенбард» с соответствующим эпизодом биографии Петрашевского, с которым Достоевский познакомился весной 1846 года. У Петрашевского, когда он служил переводчиком в министерстве иностранных дел, были проблемы из-за длинных волос и бороды во время службы. Впрочем, еще один достоевсковед, Г. М. Фридлендер считал, что замысел повести возник у Достоевского до знакомства с Петрашевским. 

10. 

На этом авторском рисунке Ф. М. Достоевского 

— главный герой одного из его произведений. Кто это?

Лев Мышкин. Набросок на черновике. Своего рода попытка автора дать графическое определение «лица идеи» главного героя романа «Идиот». Другие портретные наброски к роману: 

Наиболее полные ответы — у kastrulenka_6 , miss_hohotyn007 , igorr_petrov , гость @ext_5867997. Отдельное спасибо — редакции Живого Журнала и gubarevan 

#осеньосень 

Learnoff в: Одноклассниках, ВКонтакте, Instagram, Telegram, ЯндексДзен, Наш сайт

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic