«Дорогуша, дай дух перевести, а?»

За работой и делами, внезапно образовавшимися этой осенью, наш редактор Александра едва не забыла об одной важной для поклонников музыки дате. Но благодаря календарному посту Шанс спастись от ночных тварей от fish_owner сразу вспомнила: сегодня, 10 октября, ровно 32 года с момента выхода знакового для творчества Фредди Меркьюри и для всей культуры (теперь это уже очевидно) альбома Barcelona.
Итак, ниже вы найдете перевод интервью Фредди Меркьюри журналу Q, которое он дал на презентации альбома накануне, 9 октября 1988 года, в Crush bar в Королевском театре Ковент-Гарден.
И еще этот пост — своего рода оммаж kavery в ответ на комментарий о значимости самостоятельных переводов интервью для более глубокого постижения жизни и творчества любимых артистов, музыкантов, писателей. #блогерскаяосень

Беззастенчивый фронтмен Queen, который смог повенчать Мадам Баттерфляй с Led Zeppelin, одетый то чуть ли не в розовое боа из перьев, то в балетное трико, скрывающее волосатые ноги и подчеркивающее кое-что еще. Пианист и лирик, перед взглядом которого не устоит даже Вельзевул. Усатый мачо и любитель красивой жизни, который никак не может решить, то ли забрасывать поклонников розами, то ли показывать им ягодицы.
У него всегда были проблемы в общении с прессой. Предыдущие встречи с журналистами изображали его как героя историй с налетом грубого сексизма, либо махрового эгоиста, ведущего себя крайне непристойно. Подумать только, о его неприглядных бравадах рассказывали без стеснения, рисуя образ Меркьюри как невыносимого нарцисса и несдержанного выскочки. Но ведь так не может быть, правда?

Вечеринка в Ковент Гарден, о которой идет речь – релиз «Барселоны» на английском языке, и его ждет весь мир. Средства массовой информации, телевидение, радио, пресса, звукозаписывающие компании прибыли вместе с друзьями и семьями на буксире, чтобы выпить по капле «старого шампуня» и съесть предложенные деликатесы.
Как только бар немного поутих, открылась возможность для краткой беседы с Меркьюри.
Благоговейная тишина, сопровождаемая неизбежной фоновой «Барселоной», и Фредди вместе с Монтсеррат снова среди нас.
Застенчиво улыбаясь и время от времени переговариваясь с кем-то влиятельным, он подходит к центральному столу, останавливается, подкуривает сигарету с низким содержанием никотина и крутит в руках бокал шампанского, глядя на окружающих со слегка раздраженным видом.

Внезапно я катапультировался прямо перед ним.
Он смотрит на меня немного печально, делает две коротких затяжки. «Давай только не будем слишком долго, а?» – с усмешкой говорит он.
– Конечно, начинающий оперный певец не должен курить.
«О, черт!» – смеется он, выдыхая целый столб дыма. – «Задавай свои вопросы».
– Почему опера?

«Это все она, – отвечает он, лениво указывая на Кабалье, – просто я считал и до сих пор считаю, что у нее прекрасный голос, и около года или полутора лет назад случайно об этом сказал по испанскому телевидению, она узнала об этом, позвонила мне и сказала: «Давайте попробуем что-то сделать, чтобы посмотреть, сможем ли мы совместно чего-то достичь в музыкальном плане».
Итак, мы встретились в Барселоне, вся история там и завертелась».
– Уточню. Как появилось желание заняться оперой?
«Мне понравился ее голос, – повторяет он, взволнованно поправляя манжеты, – будь то опера или что-то еще, я просто думаю, что у нее действительно замечательный голос. Я просто хотел с ней пообщаться, у меня и в мыслях не было, что она меня попросит с ней спеть. Реакцией было: «О, Господи!»

– Как отреагируют поклонники Queen на такой музыкальный поворот?
«Я не знаю», – вздыхает он, и мы впервые устанавливаем краткий зрительный контакт. «Мне придется это выяснить. Сложно сказать. Я же не выпускаю это под своим лейблом, верно? Хуже всего то, что они называют это рок-оперой, что на самом деле так скучно. Да пусть называют как угодно, потому что я пишу песни, которые никогда не писал раньше, такие песни, которые соответствуют нашим голосам. Мне было очень сложно как создавать, так и петь и записывать обе партии дуэтов».
– Когда вы познакомились с Кабалье, вам было не по себе?
«Теперь все хорошо, я уже знаю, что все в порядке, но сначала ... Боже мой!» Он мягко поднимает руку в воздух. «Я не знал, как к ней приблизиться, я ничего не знал. Чтобы чувствовать себя в своей тарелке, пришлось включить супер-диву».

– Она что-нибудь о тебе знала?
«Я спросил ее, она ответила, что слышала обо мне и раньше, а перед знакомством переслушала все старые альбомы Queen, потому что думала, что будет вынуждена петь что-то подобное! Я сказал: нет, »нет, я не собираюсь досаждать вам пением под гитарные запилы Брайана Мэя, это последнее, чего я хочу!» Думаю, она считала, что это будет больше похоже на рок-н-ролл».
– Тебе пришлось осваивать оперную технику?
«Не-не-не», – неодобрительно фыркает он. «На самом деле она заставила меня петь по-другому. Как она сказала, «используй баритон». Но неееет. Я не брал никаких уроков».
– Почему в Испании вы пели под фонограмму?
«Я скажу тебе, почему», – заявляет он, вполне готовый к вопросу: «Я не хотел петь вживую, потому что для этого нам бы потребовалось много репетиций. Для меня это очень сложно. Это сложные песни, а у нас не было достаточно времени для репетиций, да и из-за олимпийского комитета мы не могли показывать песню полностью».
– Думаешь, не оправдал бы ожиданий?
«Фигня какая-то», – говорит он раздраженно. «Мы там оба были. Оба выступали под фонограмму, а я не хотел петь вживую один, ну, ты понимаешь ... Придет день, когда мы сможем сделать что-то вживую, но, дорогуша, признаюсь честно, мне нужна масса репетиций. Недели и недели. Я никогда не делал что-то с оркестрами, и если бы сорвал голос, был бы разочарован. Я не хотел допускать такой возможности».

– О чем ты думал перед выходом на сцену в Барселоне? Ты нервничал?
«Ну, да, – кивает он, – я нервничал. Это было значимое культурное событие. Дайон Уорвик танцевала с Нуреевым, так что это было волнительно для всех».
– После этого рок-н-ролл останется в стороне?
«Нет, конечно, потому что я как раз работаю над новым альбомом Queen. Я никогда не оставлю этот проект. Альбом выйдет в апреле или мае будущего года».
– Заметно, что ты изо всех сил пытаешься сдерживать свою рок-жестикуляцию во время исполнения оперы...
«Я все еще хочу это сделать», – отвечает он, нарочито демонстрируя один из знакомых жестов с согнутой рукой. «Для меня непривычно выступать в смокинге. Но вы ее видели? Парит над сценой!»
– Есть ли у вас общие интересы с дивой?
«У нас сходное чувство юмора, и это прекрасно. Мне казалось, дорогуша... Почему-то всегда считается, что оперные дивы аскетичны и в некотором роде пугающи, – но она шутит и выражается, вполне себе человеческое существо. Это хорошо, что она не относится к себе слишком серьезно».
– Разве это не свидетельство того, что вы оба на удивление нормальны?
«Считаешь, она обычная?», – спрашивает он, смеясь. – «Забавно, когда об этом задумываешься. Она и я вместе. Но если мы вместе занимаемся музыкой, не имеет значения, насколько мы похожи или откуда мы родом».
– Скучаешь по живым выступлениям с Queen?
«В какой-то степени скучаю, – говорит он, нетерпеливо играя с зажигалкой, – но сначала я хочу записать альбом, чтобы у нас было что сыграть вживую. Знаю, что мы не давали живых концертов около двух лет, но ... мать твою, я не могу заниматься всем одновременно!»

Он нервно смеется над своей возмутительной заключительной фразой и тянется к своим низконикотиновым сигаретам.
«В любом случае, дорогуша, дай перевести дыхание, а?»

Learnoff в: Одноклассниках, ВКонтакте, Instagram, Telegram, ЯндексДзен, Наш сайт