learnoff

Categories:

Queen на Live Aid: 35 лет чистой магии

Popperfoto/Getty Images
Popperfoto/Getty Images

Если и проходил когда-то в мире летний музыкальный фестиваль, оставивший неизгладимый след в истории — это Live Aid. 13 июля 1985 года. 35 лет назад. Фестиваль, после которого изменилось всё, а Queen обеспечили себе место в истории...

Queen не сразу согласились принять участие в Live Aid, благотворительном концерте на стадионе «Уэмбли» в помощь голодающим Эфиопии, организованном Бобом Гелдофом. Фредди Меркьюри опасался, что их выступление будет расценено как политическое заявление. Гелдоф в конце концов убедил группу, что у концерта не будет никакой политической подоплеки. К тому же шоу собирались транслировать по всему миру, и это была бы самая большая аудитория из всех, перед которыми Queen когда-либо выступали.

A view of the crowd at the Live Aid charity concert, Wembley Stadium, London, 13th July 1985. (Photo by Dave Hogan/Hulton Archive/Getty Images)
A view of the crowd at the Live Aid charity concert, Wembley Stadium, London, 13th July 1985. (Photo by Dave Hogan/Hulton Archive/Getty Images)

Как только группа вернулась с японских гастролей, менеджер Джим Бич организовал встречу с Харви Голдсмитом, промоутером Live Aid. К тому времени уже было известно, что параллельно пройдут два концерта: в Лондоне и Филадельфии. 

A view of the crowd in front of the stage at the Live Aid charity concert, Wembley Stadium, London, 13th July 1985. (Photo by Dave Hogan/Hulton Archive/Getty Images)
A view of the crowd in front of the stage at the Live Aid charity concert, Wembley Stadium, London, 13th July 1985. (Photo by Dave Hogan/Hulton Archive/Getty Images)

В самом начале встречи Джим сказал Харви, что хотел бы договориться о времени выступления Queen. Харви покачал головой и пробурчал: 

«Ну вот, еще одна группа, которая хочет играть на закрытии концерта...» 

Иными словами, большинство заявленных групп, согласившихся принять участие, хотели считаться хедлайнерами мероприятия. Однако у Queen были другие планы, они попросили поставить их где-то на 18 часов по Гринвичу. Харви немедленно согласился.

Rock group Queen performing on stage rehearsals for Live Aid at the Shaw Theatre, Euston. 10th July 1985. (Image: Mirrorpix)
Rock group Queen performing on stage rehearsals for Live Aid at the Shaw Theatre, Euston. 10th July 1985. (Image: Mirrorpix)

10 июля Queen отправились в Shaw Theatre в Кингс-Кросс, где в течение трех дней беспрерывно репетировали для Live Aid. Каждой группе было дано всего по 18 минут. Перед началом репетиций Queen не один час обсуждали, какие из многочисленных хитов лучше всего сыграть; нужно было извлечь максимальную пользу из краткого выступления.

Наконец, они выбрали несколько номеров в сокращенном варианте, чтобы успеть сыграть как можно больше за ограниченное время. Для работы на шоу решили привлечь к работе своих технических специалистов: нужна была уверенность в том, что все оборудование правильно смонтировано, настроено и идеально работает. 

Техник группы Queen Питер Хинс: «Дух рок-н-ролла действительно присутствовал на стадионе в тот день, как и дух человечности»
Техник группы Queen Питер Хинс: «Дух рок-н-ролла действительно присутствовал на стадионе в тот день, как и дух человечности»

Для них это было важно: времени на проверку и настройку инструментов не было. Все привлеченные техники добровольно согласились помочь и работали вместе с персоналом других групп; одна группа должна была сменять другую в самые сжатые сроки: вращающаяся сцена не оставляла времени на раздумья.

Fans cheer during Queen’s performance. (Norbert Foersterling/DPA/ZUMA Press)
Fans cheer during Queen’s performance. (Norbert Foersterling/DPA/ZUMA Press)

13 июля 1985 года стадион «Уэмбли» был переполнен, погода была на удивление жаркой и солнечной, несмотря на то, перед тем несколько дней шел дождь. Мероприятие началось в полдень со Status Quo, сразу задавших ритм шоу громогласным Rocking All Over The World. Весь день прошел без происшествий и проблем. Толпа приветствовала всех артистов с огромным энтузиазмом, атмосфера была наэлектризованной.

Queen performs at Live Aid in London in 1985. (Neal Preston)
Queen performs at Live Aid in London in 1985. (Neal Preston)

Queen вышли на сцену в 18:44: время было выбрано идеально. Они стали первыми, кого увидели телезрители в Штатах, поскольку именно в это время включился телемост с Филадельфией. Сразу после того как Фредди сел за рояль и сыграл несколько первых аккордов «Богемной рапсодии», он стал абсолютным хозяином стадиона. 

Queen performs at Live Aid in London in 1985
Queen performs at Live Aid in London in 1985

Всего за 20 минут он влюбил в себя все 1,9 миллиарда человек (по данным CNN и 1,5 миллиарда по данным New York Times), следивших за трансляцией по всему миру. Его юмор, его гипермаскулинная и в то же время фантастическая кэмп-энергия, и его феноменальный голос были неотразимы. Он проделывал все с удивительной естественностью, как будто выступление перед многомиллионной телевизионной аудиторией было для него чем-то привычным и будничным.

Mercury was in peak form at the show. (Georges De Keerle/Getty Images)
Mercury was in peak form at the show. (Georges De Keerle/Getty Images)

По словам Боба Гелдофа, он чувствовал, что у Queen самый лучший звук. В момент их выступления он находился в аппаратной «Уэмбли», пытаясь упорядочить хаос, и на мгновение остановился. Он прислушался к музыке и понял, что ее качество внезапно стало несоизмеримо лучшим (технические проблемы были повсеместными). Он спросил: «Кто это?», и ему ответили: «Queen». На несколько минут он приостановил работу, очарованный шоу.

Photo by Fin Costello/Getty Images
Photo by Fin Costello/Getty Images

Группа доказала, что им не нужны их яркие костюмы и атрибутика из 1970-х: все внимание было сосредоточено только на них самих и их шоу. 

«Что мне больше всего понравилось, так это то, что зрители чувствовали себя частью шоу. Когда он пели вместе с нами, это было потрясающе», – отметил Фредди Меркьюри в интервью вскоре после Live Aid. 
Photo by Georges De Keerle/Getty Images
Photo by Georges De Keerle/Getty Images

Басист Джон Дикон таким образом сформулировал чувства Queen в связи с Live Aid: 

«Это был первый день, когда я почувствовал гордость от того, что я участвую в музыкальном бизнесе, гораздо чаще я чувствовал нечто противоположное! Но тот день был великолепен: все участники забыли, что такое конкуренция… И мы получили огромную моральную поддержку, потому что увидели, насколько сильно нам симпатизирует публика в Британии и что у нас есть, что предложить людям». 
Photo by Neal Preston/Getty Images
Photo by Neal Preston/Getty Images

Гитарист Брайан Мэй признал, что на Live Aid у Queen было большое преимущество перед многими другими группами, потому что в первой половине 1980-х годов они привыкли играть на забитых до отказа публикой стадионах, главным образом в Южной Америке. И скромно заметил: 

«Мы все играли хорошо, но Фредди поднял нас на новый уровень».
May plays for the crowd at Wembley Stadium. (Tony Mottram/UPPA/ZUMA Wire)
May plays for the crowd at Wembley Stadium. (Tony Mottram/UPPA/ZUMA Wire)

По иронии судьбы, участие Queen в Live Aid было подвергнуто критике со стороны музыкального журнала New Musical Express и некоторых других музыкантов. Группе вновь припомнили нарушение культурного бойкота апартеида в ЮАР и серию концертов 1984 года в Сан-Сити, после которых Queen были оштрафованы Союзом музыкантов и попали в черный список ООН.

Queen frontman Freddie Mercury performs at the Live Aid show. (Neil Leifer/Sports Illustrated/Getty Images)
Queen frontman Freddie Mercury performs at the Live Aid show. (Neil Leifer/Sports Illustrated/Getty Images)

Время расставило все по своим местам. В 2005 году свыше 60 артистов, журналистов и продюсеров, принявших участие в опросе BBC Channel 4, проголосовали за выступление Queen как за лучшее живое выступление всех времен.

Mercury, at center in the red shirt, is joined by George Michael, Bono, Paul McCartney and others during the Live Aid show at Wembley Stadium. (Georges De Keerle/Getty Images)
Mercury, at center in the red shirt, is joined by George Michael, Bono, Paul McCartney and others during the Live Aid show at Wembley Stadium. (Georges De Keerle/Getty Images)

Queen обеспечили себе место в истории. Это событие стало идеальной сценой для Фредди, и он не упустил возможность продемонстрировать свой талант всему миру. Его впечатляющее выступление на Live Aid, которое не только воскресило Queen, но и сделало их одной из самых успешных групп всех времен – всего лишь часть его щедрого наследия...

Queen photographed by David Bailey backstage at Live Aid, Wembley Stadium, London
Queen photographed by David Bailey backstage at Live Aid, Wembley Stadium, London

Дженнаро Кастальдо, директор по коммуникациям Британской ассоциации производителей фонограмм (British Phonographic Industry/BPI), о достоинствах музыки Queen, которые позволили ей выдержать испытание временем:  

«Простая истина заключается в том, что музыка Queen и история группы, которая теперь полна легенд о Фредди, пользуются поистине вневременной привлекательностью. Их музыка говорит обо всех возрастах и ​​разных поколениях и связана с культурами по всему миру – их обожают, например, в Южной Америке и Южной Европе. Как и The Beatles, они являются одними из самых доступных и узнаваемых коллективов в истории музыки.  

Музыка Queen развивалась с течением времени по мере того, как развивалась сама группа, поэтому у них всегда было что-то новое. Их музыка была революционной и новаторской, группа создавала такие отличные знаковые песни, исполняя и представляя их по-своему, в том числе с помощью своих классических музыкальных клипов, которые всегда были крайне интересными.  

Легендарные живые выступления Queen во главе с Фредди также добавили им универсальной привлекательности, и не в последнюю очередь, благодаря «украденному шоу» на Live Aid в 1985 году, которое утвердило их в статусе глобальных суперзвезд».

А теперь насладимся полной версией выступления Queen на Live Aid 13 июля 1985 года (отреставрировано: Chief Mouse):


Источники: 

Джеки Ганн, Джим Дженкинс. As It Began (перевод)

Питер Хоуген. Полный путеводитель по музыке Queen

https://edition.cnn.com/interactive/2018/11/opinions/queen-live-aid-cnnphotos/

https://www.imdb.com/title/tt0261024/trivia 

и др.

Перевод и составление: редактор Learnoff Александра Натальчук, создатель сообщества QUEEN TIME, специально для марафона #92днялета

Learnoff в: Одноклассниках, ВКонтакте, Telegram, Наш сайт

Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →