learnoff

Categories:

Enfant terrible или преступник?

Супруга актёра Михаила Ефремова Софья Кругликова назвала его в интервью 2019 года «анфан террибль — бесшабашный, абсолютно свободный взрослый подросток». Она охарактеризовала мужа как самого сложного из своих детей. 

8 июня 2020 года на Садовом кольце в Москве произошла авария. Джип «Гранд Чероки» выехал на встречную полосу и столкнулся с фургоном «Лада». За рулём иномарки был Михаил Ефремов в состоянии алкогольного опьянения. Водитель отечественного автомобиля Сергей Захаров погиб.

Enfant terrible (иногда это выражение встречается в русской транслитерации — анфан террибль). В дословном переводе с французского: enfant — ребёнок, terrible — ужасный. несносный (избалованный, капризный, озорной, непоседливый). Наиболее близкое по значению выражение в русском языке — «трудные подростки». 

Выражение используют для характеристики людей, которые ведут себя подобно избалованным детям. Такой человек способен демонстративно нарушать нормы поведения, вести себя вызывающе, чем ставит окружающих в неловкое, а иногда и в опасное положение. Но нередко такое провокационное поведение присуще высокоинтеллектуальным или творческим людям, стремящимся изменить «правила игры» по своему усмотрению. 

Les Enfants Terribles Поля Гаварни
Les Enfants Terribles Поля Гаварни

До сих пор нет однозначного ответа на вопрос, откуда произошло выражение анфан террибль. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, словосочетание появилось во Франции в середине XIX века. Возможно, выражение укоренилось в языке после публикации серии литографий «Ужасные дети» (Les Enfants Terribles, 1838 — 1842) карикатуриста Поля Гаварни.

Словарь Merriam-Webster приводит другую версию, утверждая, что в Великобритании в XIX веке enfant terrible называли непредсказуемых детей, своим поведением смущавших взрослых. 

Однако почти сразу выражение стали применять не только к детям, но и вообще ко всем, чьё поведение вызывало шок у окружающих. Их непростой характер и азартные увлечения сочетании с каким-то дьявольским обаянием только усиливало восхищение и ужас от общения с анфан террибль.

В России словосочетание enfant terrible распространилось уже в середине XIX века, уже тогда оно употреблялось по отношению к взрослым людям. 

Чтобы представить, что собой представляет взрослый «трудный подросток», можно обратиться к примерам из классической литературы. Гоголевский Ноздрёв на балу ведёт себя именно как анфан террибль:

Из буфета ли он вырвался или из небольшой зеленой гостиной, где производилась игра посильнее, чем в обыкновенный вист, своей ли волею или вытолкали его, только он явился веселый, радостный, ухвативши под руку прокурора <...> В самом деле, оно было невыносимо. Ноздрев, захлебнув куражу в двух чашках чаю, конечно не без рома, врал немилосердно. <...> «А, херсонский помещик, херсонский помещик! — кричал он, подходя и заливаясь смехом.... — Что? много наторговал мертвых. Ведь вы не знаете, ваше превосходительство, он торгует мёртвыми душами!..» <...> Посреди котильона он сел на пол и стал хватать за полы танцующих, что было уже ни на что не похоже, по выражению дам... Ноздрёва вывели.

Выражение встречается в произведениях Салтыкова-Щедрина и Толстого: 

«И сквозь мутную воду, столь тщательно собираемую нашею положительно-нигилистическою беллетристикою из всех петербургских подземных труб, видно нечто такое, что заставляет наших enfants terribles сороковых годов останавливаться в недоумении и прерывать начатую фразу на полуслове» (М. Салтыков-Щедрин «Напрасные опасения»)
«Это была княгиня Мягкая, известная своей простотой, грубостью обращения и прозванная enfant terrible» (Л. Толстой «Анна Каренина»)

Дальнейшее распространение выражение получило уже в XX веке благодаря роману Les Enfants Terribles (обычно переводится на русский язык как «Трудные дети» или «Ужасные дети») 1929 года французского сюрреалиста Жан Кокто. 

На основе этого романа был поставлен одноимённый фильм Жана-Пьера Мельвиля (1950) и создана в 1996 году опера Филиппа Гласса под этим же названием. Сюжет книги был переработан Гилбертом Адэром и воплощён Бернардо Бертолуччи в фильме «Мечтатели».

Кадр из фильма «Мечтатели»
Кадр из фильма «Мечтатели»

Чаще всего, как было отмечено выше, к анфан террибль причисляют успешных людей из сферы культуры и искусства. Они всегда на виду, а их творческие искания нередко переходят в «пощёчины общественному вкусу» и общественному терпению. Но, разумеется, не стоит смешивать enfant terrible и обычного грубияна и хулигана.

Шарль Бодлер
Шарль Бодлер

Французский поэт Шарль Бодлер, несомненно, был анфан террибль. Громкими скандалами и разгульным образом жизни он прославился ничуть не меньше, чем публикацией «Цветов зла». Цензура изъяла из сборника 6 самых непристойных стихотворений, автору присудили штраф за богохульство.

Такими «ужасными детьми» в разные годы были писатель Оскар Уайльд, поэты Михаил Лермонтов, Артюр Рембо и Владимир Маяковский, Сергей Есенин, философ Василий Розанов, писатель Эдуард Лимонов. 


Learnoff в: Одноклассниках, ВКонтакте, Telegram, Наш сайт

Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →